|
ویرایش و غلطیابی |
|
مقدمه |
|
پس از پایان فرآیند بازشناسی، متن بازشناسی شده در اختیار کاربر قرار میگیرد. بازبینی متن و رفع اشکالات فرآیندهایی هستند که به کمک غلطیاب املایی و ویرایشگر متن آراکس تسهیل میشوند. ویرایشگر متن آراکس امکاناتی را فراهم میآورد تا کاربر بتواند ضمن مطابقت دادن متن بازشناسی شده با تصویر متن، غلطهای تکراری را به سرعت جایگزین کند.
آرایش های ویرایش متن پس از تکمیل فرآیندهای بازشناسی، برای بازبینی، غلطیابی و ویرایش متن نیازمند آن هستید که بیشتر فضای آراکس را به ویرایشگر متن و تصویر کمکی اختصاص دهید. آرایشهای ویرایش متن با پنهان کردن مرورگر دسته و تصویر اصلی فضای بیشتری را در اختیار این کنترلها قرار میدهند. با اجرای فرمان «نما -› آرایش کار با ویرایشگر» از منوی اصلی یا فشردن کلید میانبر آن (Ctrl+3) حداکثر فضای ممکن به ویرایشگر متن و تصویر کمکی اختصاص دهید. در صورتی که نیازی به استفاده از تصویر کمکی ندارید با اجرای فرمان «نما -› آرایش کار با ویرایشگر بدون تصویر کمکی» از منوی اصلی یا فشردن کلید میانبر آن (Ctrl+4) میتوانید حداکثر فضای ممکن را به ویرایشگر متن اختصاص دهید. |
شکل 103- آرایش کار با ویرایشگر |
شکل 104- آرایش کار با ویرایشگر بدون تصویر کمکی |
|
استاندارد یونیکد آراکس به طور پیشفرض از استاندارد یونیکد برای تولید متن حاصل از فرآیند بازشناسی استفاده میکند. این استاندارد بینالمللی قواعدی را برای نمایش نویسهها تعیین نموده که قابلیت پشتیبانی از انواع نویسههای زبانهای گوناگون را به آن میدهد. در استانداردهای پردازش متن قدیمی برای ذخیره و نمایش هر نویسه از یک بایت استفاده میشد. با استفاده از یک بایت حداکثر میتوان 256 نویسه را نمایش داد و به همین دلیل محدودیتهای زیادی در پردازش متون چندزبانه در این استانداردها مشاهده میشد. استاندارد یونیکد برای حل این معضل ایجاد شده و برای ذخیره و نمایش هر نویسه از دو بایت استفاده میکند. از این رو بسیاری از نرمافزارهای قدیمی با استاندارد یونیکد سازگاری ندارند و نمیتوانند متون یونیکد را بارگذاری نمایند. امروزه، اکثر نرمافزارهای مشهور مانند محصولات مایکروسافت (ویندوز، آفیس، اینترنت اکسپلورر و ...) از این استاندارد استفاده میکنند. پشتیبانی آراکس از این استاندارد، سبب میشود که حتی در صورتیکه زبان فارسی روی رایانهی شما نصب نباشد، محیط آراکس و متنهای تولیدی آن به درستی نمایش داده شوند.
ابزارهای تطابق متن بازشناسی شده با تصویر متن تفاوت مهم ویرایشگر متن در نویسه خوان آراکس با یک ویرایشگر متن عادی آن است که در آراکس همیشه اصل سند در دسترس است و کاربر تمایل دارد در حین ویرایش تصویر متن را هم ببیند و متن بازشناسی شده را با اصل آن مطابقت دهد. آراکس این قابلیت را به دو صورت در اختیار کاربر میگذارد. روش اول تطابق متن با اصل آن استفاده از ابزار «تصویر کلمه» یا «تصویر خط» است. به طور پیشفرض اگر بر روی متن هر کلمه در ویرایشگر متن کلیک کنید یا در بین کلمات بازشناسی شده حرکت کنید یا متن را ویرایش کنید برشی از تصویر سند را در بالا یا پایین کلمه مشاهده میکنید که نشانگر تصویر اصل متن است. |
شکل 105- تصویر کلمه |
شکل 106- تصویر خط |
|
برای آن که به جای تصویر کلمه تصویر کل خط جاری را مشاهده کنید پنجرهی «تنظیمات» را باز کنید و در برگهی «تولید و ویرایش سند»، گروه «ویرایشگر»، از جعبهی بازشوی «محدودهی نمایش» عنوان «کل خط» را انتخاب کنید و تنظیمات جدید را اعمال کنید. در حالتی که ویرایشگر متن، کل خط را نمایش میدهد محدودهی تقریبی کلمهی جاری با رنگی مجزا از سایر کلمات جدا میشود. رنگ تصویر کلمه نیز از طریق تنظیمات قابل بدلخواهسازی است. در صورتی که این قابلیت را در موارد خاصی مزاحم تشخیص دادید، میتوانید از طریق گزینهی متناظر در مسیر مشابه از پنجرهی تنظیمات آن را غیرفعال کنید. |
شکل 107- تنظیمات نمایش تصویر کلمه یا خط |
|
روش دیگر تطابق متن با اصل آن استفاده از «تصویر کمکی» است. تصویر کمکی نیز همانند تصویر کلمه یا خط با کلیک بر روی کلمات یا حرکت بین آنها در ویرایشگر متن محدودهی آنها را روی تصویر اصلی نمایش میدهد. علاوه بر آن به کمک تصویر کمکی میتوانید موقعیت کلمه را در ناحیه مشاهده کنید. با کلیک بر روی محدودهی کلمات در تصویر کمکی میتوانید متن متناظر بازشناسی شدهی آنها را در ویرایشگر متن بیابید. |
شکل 108- تصویر کمکی و کاربرد آن برای تطبیق متن بازشناسی شده با تصویر آن |
|
علاوه بر آن، به طور پیشفرض کلیک بر روی تصویر اصلی باعث میشود تصویر کمکی نیز محدودهی کلیک شده را نشان دهد که در صورت تمایل میتوانید این قابلیت را غیرفعال کنید. |
شکل 109- تنظیم تغییر محدودهی نمایش تصویر کمکی با کلیک بر روی تصویر اصلی |
|
موقعیت تصویر کمکی به طور پیشفرض در فضای پایین ویرایشگر متن و تصویر اصلی است که در صورت تمایل میتوانید آن را به بالا منتقل کنید. |
شکل 110- تنظیم محل نمایش تصویر کمکی (تنظیمات رابط کاربر) |
شکل 111- تصویر کمکی بالای ویرایشگر متن |
|
نحوهی تنظیم بزرگنمایی تصویر کمکی مشابه تصویر اصلی است که در فصل پنجم توضیح داده شد.
غلطیابی «غلطیابی» فرآیند جستجوی واژهها در یک یا چند واژهنامه با توجه به قواعد زبان و یافتن موارد ناموجود در واژهنامه و/یا مغایر با قواعد زبان است. غلطیاب املایی آراکس علاوه بر غلطها، توانایی نمایش کلمات بازشناسی شده با دقت پایین را نیز داراست و به ازای غلطهای یافت شده فهرستی از جایگزینهای نزدیک آنها را پیشنهاد میدهد. غلطیاب املایی آراکس ابتدا زبان کلمه را تشخیص داده و بر اساس نوع زبان در واژهنامههای فارسی و انگلیسی خود آن را جستجو میکند و جایگزینهای نزدیک را پیشنهاد میدهد. غلطیاب املایی میتواند فرآیند بازبینی و تصحیح متون بازشناسی شده را تسریع نماید. فرآیند غلطیابی متکی به «واژهنامه»هاست. واژهنامهها فایلهایی هستند که فهرستی از صورت صحیح لغات به همراه قواعد دستور زبان را در خود دارند. برای مشاهدهی اطلاعات واژهنامههای آراکس از پنجرهی «تنظیمات»، برگهی «غلطیابی» را باز کنید تا در گروه «واژهنامههای فعال» فهرست واژهنامههای آراکس را به تفکیک زبان مشاهده کنید. از طریق همین فهرست میتوانید یک یا چند واژهنامه را «غیرفعال» کنید. غیرفعال شدن یک واژهنامه باعث میشود که در فرآیند غلطیابی از آن واژهنامه استفاده نشود. |
شکل 112- واژهنامههای فعال به تفکیک زبان (تنظیمات غلطیابی) |
|
علاوه بر غلطهای املایی، غلطیاب آراکس توانایی آن را دارد که کلماتی را که دقت بازشناسی آنها پایین است برای بازبینی در اختیار کاربر قرار دهد. این قابلیت از طریق «تنظیمات»، برگهی «غلطیابی» گروه «فرآیند غلطیابی» قابل فعال یا غیرفعالسازی است. این قابلیت برای غربال کردن کلمات با دقت پایین از یک عدد به عنوان «آستانهی دقت» استفاده میکند و تنها کلماتی را دستچین میکند که دقت آنها کمتر یا مساوی آستانهی دقت باشد. آستانهی دقت را هم در گروه مشابه در برگهی غلطیابی پنجرهی تنظیمات میتوانید تعیین کنید. |
شکل 113- تنظیم غلطیاب املایی برای نمایش کلمات بازشناسی شده با دقت پایین |
|
برای غلطیابی سند جاری، پس از بازشناسی فرمان «ابزار -› غلطیاب املایی -› غلطیابی سند جاری» را از منوی اصلی اجرا کنید یا بر روی دکمهی غلطیابی از نوار ابزار اصلی کلیک کنید (دکمهی بازشوی چهارم از سمت راست). برای غلطیابی متوالی تمامی اسناد خوانده شده فرمان «ابزار -› غلطیاب املایی -› غلطیابی همهی اسناد خوانده شده» را اجرا کنید. علاوه بر آن میتوانید از غلطیاب املایی توکار نیز استفاده کنید که شرح آن در پایان فصل آمده است. |
شکل 114- دکمهی غلطیابی بر روی نوار ابزار اصلی |
|
جداکنندهها برخی از نویسهها همانند ویرگول، خط تیره، دونقطه، گیومه و مانند آنها در متون نقش جداکننده را ایفا میکنند. فرآیند غلطیابی در هنگام برخورد با این گونه نویسهها با آنها مانند فاصله عمل میکند و کلمه را از محل جداکننده میشکند. گاهی نحوهی تایپ و تولید سند چاپی به گونهای است که فاصلهی بین کلمات کمتر از حد استاندارد است و آراکس مجبور میشود برای حفظ چینش متن اولیه کلمات را به جای فاصله با نیمفاصله از هم جدا کند. از آنجا که وجود نیمفاصله در میان کلمات ترکیبی متداول است آراکس به طور پیشفرض نیمفاصله را به عنوان جزئی از کلمه در نظر میگیرد که در حالت اخیر موجب ایجاد مشکل میشود. برای حل این مشکل از طریق پنجرهی «تنظیمات»، برگهی «غلطیابی»، گروه «فرآیند غلطیابی» گزینهی «در جداسازی کلمات نیمفاصله به عنوان جداکننده در نظر گرفته شود» را فعال کنید. |
شکل 115- تعیین نیمفاصله به عنوان جداکننده (تنظیمات غلطیابی) |
|
پنجرهی غلطیاب املایی غلطیابی املایی به ترتیب ناحیهها انجام میشود. ناحیهی فعلی در شمای کلی سند که به صورت یک نمایه از تصویر آن در سمت چپ پنجرهی غلطیاب املایی نمایش داده میشود مشخص میشود. محدودهی واژهای که «غلط» گرفته شده در تصویر بالایی این پنجره قابل نمایش است. علت این که کلمهی مزبور به عنوان «غلط» اعلام میشود در زیر این پنجره به دو صورت نوشته میشود: حالت اول آن است که این واژه واقعا غلط املایی تشخیص داده شده باشد که در این حالت جملهی «این واژه در هیچکدام از واژهنامهها وجود ندارد» در این قسمت درج میشود. حالت دوم آن است که کلمهی مزبور با دقت پایین تشخیص داده شده باشد که در این حالت پیام «این واژه با دقت پایین شناسایی شده» با رنگ متمایز درج میشود. |
شکل 116- پنجرهی غلطیاب املایی |
شکل 117- نحوهی نمایش کلمات بازشناسی شده با دقت پایین |
|
خط متن حاوی «غلط» جاری در جعبهی متنی زیر پیام آورده میشود که در آن «غلط» جاری با رنگی متمایز از سایر واژهها جدا شده است. در صورتی که الگوریتم مشابهیابی آراکس جایگزینهایی برای «غلط» جاری یافته باشد فهرست آنها در لیست «جایگزینهای پیشنهادی» آورده میشود که شما میتوانید با دو بار کلیک بر روی هر جایگزین یا انتخاب جایگزین مورد نظر و کلیک بر روی دکمهی «جایگزین شود» آن را در متن اصلی جایگزین کنید. در هنگام غلطیابی ویرایشگر متن آراکس متناسب با جای «غلط» جاری در متن حرکت میکند و «غلط» جاری را در حالت انتخاب در میآورد. جایگزینی یا ویرایش متن در پنجرهی غلطیاب املایی پس از اعمال بلافاصله در ویرایشگر متن نیز اعمال میشود. با کلیک بر روی دکمهی «جایگزینی همه» میتوانید تمامی «غلط»های همسان را با جایگزین مورد نظر خود جایگزین کنید. فشردن دکمهی «چشمپوشی» باعث میشود «غلط» جاری نادیده انگاشته شود و غلط بعدی نمایش داده شود. «چشمپوشی از همه» تمام غلطهای همسان را در سند جاری نادیده میانگارد. توجه داشته باشید که محدودهی عملکرد دکمههای «چشمپوشی از همه» و «جایگزینی همه» سند جاری است. در صورتی که بخواهید میتوانید غلط جاری را با ویرایش متن خط تصحیح کنید. در صورتی که غلطیابی یک سند تکمیل شود نشانگر «تکمیل غلطیابی املایی» بر روی نوار وضعیت نمایهی سند در مرورگر دسته ظاهر میشود، از آنجا که انجام جایگزینی نوعی ویرایش محسوب میشود نشانگر «ویرایش شده» نیز در صورت تصحیح غلطها توسط غلطیاب املایی بر روی نمایهی تصویر ظاهر خواهد شد. |
شکل 118- نشانگرهای ویرایش شده و تکمیل غلطیابی املایی بر روی نمایهی سند در مرورگر دسته |
|
نکته 1: برای مشاهدهی کلیدهای میانبر پنجرهی غلطیاب املایی فرمان «راهنما -› فهرست کلیدهای میانبر» را از منوی اصلی آراکس اجرا کنید و از جعبهی بازشوی «غربال» در پنجرهی «فهرست کلیدهای میانبر» گزینهی «غلطیاب املایی» را انتخاب کنید. |
شکل 119- کلیدهای میانبر غلطیاب املایی |
|
نکته 2: جایگزینی های انجام شده توسط غلطیاب املایی تا حد بیشینهی تعداد اعمال قابل بازگشت در ویرایشگر متن با اجرای فرمان «ویرایش -› یک گام قبل» (معادل با استفاده از میانبر Ctrl+Z در ویرایشگر متن) قابل بازگشت هستند. ویرایشگر متن ویرایشگر متن آراکس امکانات اولیهی ویرایش متن را مشابه با سایر ویرایشگرهای متنی مانند مایکروسافت ورد در اختیارتان میگذارد. امکاناتی همچون کپی و برش متن، چسباندن متن کپی شده، تغییر قلم، تغییر اندازه و آرایش قلم و بازگشت و تکرار توسط میانبرهای متداول، نوارابزار ویرایشگر متن و فرمانهای قابل اجرا از طریق منوی اصلی (عنوان «ویرایش») همانند سایر ویرایشگرها کار میکنند. با این ویژگی اضافی که تا حد ممکن خصوصیات مربوط به بازشناسی کلمات (مستطیل کلمه، دقت بازشناسی و ...) را حفظ میکنند و آن را از طریق امکانات تطابق متن با تصویر در اختیار کاربر میگذارند. علاوه بر این، جعبهی بازشوی بزرگنمایی ِ ویرایشگر امکان مشاهدهی بدلخواه متن در حال ویرایش را به شما میدهد. به کمک دکمههای «بزرگنمایی عرض متن» و «بزرگنمایی تمامنما» بر روی نوار ابزار ویرایشگر متنی نیز میتوانید بزرگنمایی را متناسب با طول و عرض پنجرهی ویرایشگر تنظیم کنید. |
شکل 120- نوار ابزار ویرایشگر متن |
|
نکته 1: بیشینهی تعداد اعمال قابل بازگشتوتکرار به ازای هر ناحیهی متنی 1000 است. «عمل قابل برگشت یا تکرار» متناسب با نوع ویرایش از درج یا حذف یک نویسه تا درج یا حذف یک بلوک متنی بزرگ متغیر است. نکته 2: چرخاندن چرخ ماوس در حالتی که تمرکز ویرایشگر روی یک ناحیهی متنی است باعث جابهجایی نوارلغزان عمودی ویرایشگر میشود. نکته 3: همانطور که پیشتر اشاره شد انجام هرگونه ویرایش متنی بر روی سند (هر چند با استفاده از امکان بازگشت و تکرار به حالت اولیه باز گردانده شود) موجب نمایش نشانگر «ویرایش شده» بر روی نوار وضعیت نمایهی سند در مرورگر دسته میشود.
قلم های مورد استفاده برای نمایش و تولید سند آراکس به طور پیش فرض از یک بسته از قلمهای یونیکد برای تولید متن حاصل از فرآیند بازشناسی استفاده میکند. ممکن است بخواهید به لحاظ شرایط سازمانی یا تمایل شخصی خود از این قلمها استفاده نکنید و از مجموعهی دیگری از قلمها استفاده کنید. ممکن است در مجموعهی مورد استفادهی شما نام قلمهای مورد استفاده از الگوی دیگری پیروی کند. مثلاً ممکن است در مجموعهی مورد استفادهی شما نام انگلیسی قلم نازنین به جای «B Nazanin» نامی همچون «Nazanin» باشد. برای استفاده از مجموعه قلمهای دلخواه خود میتوانید آراکس را به گونهای پیکربندی کنید که به جای مجموعهی پیشفرض خود از مجموعهی دیگری استفاده کند. برای این کار پنجرهی «تنظیمات» را باز کنید و در برگهی «تولید و ویرایش سند»، گروه «قلمهای مورد استفاده برای نمایش و تولید سند» مجموعهی پیشفرض را دستکاری کنید. برای تغییر هر قلم روی دکمهی متناظر با آن در ستون تغییر کلیک کنید و قلم جایگزین را از فهرست قلمهای نصب شده در ویندوز انتخاب کنید (با حرکت دادن ماوس بر روی ردیفهای جدول میتوانید متن نمونهای که با آن قلم نوشته شده را مشاهده کنید). آراکس برای تمام متون انگلیسی از یک قلم استفاده میکند (به طور پیشفرض تاهما) که آن را نیز میتوانید به همین طریق تغییر دهید. از این قابلیت میتوانید برای جایگزینی پیشفرض یک قلم به جای دیگری نیز استفاده کنید. |
شکل 121- تعیین قلمهای مورد استفاده برای نمایش و تولید سند (تنظیمات تولید و ویرایش سند) |
|
توجه داشته باشید که این تنظیمات تأثیری بر روی متن بازشناسی شدهی سندهایی که حداقل یک بار متن بازشناسی شدهی آنها در ویرایشگر باز شده است ندارد و برای اعمال این تغییر بر روی آنها باید آنها را دوباره «بخوانید».
سازگار نمودن خروجی بازشناسی با نرمافزارهایی که از استاندارد یونیکد پشتیبانی نمیکنند همچنان که پیشتر اشاره شد آراکس به طور پیش فرض برای تولید متن خروجی از استاندارد یونیکد استفاده میکند، از آنجا که بسیاری از نرمافزارهای قدیمیتر از این استاندارد پشتیبانی نمیکنند و در عوض با استاندارد عربی ویندوز سازگاری دارند میتوانید آراکس را به گونهای تنظیم کنید که نویسههای مشکلزای یونیکد (ی ک) را پس از بازشناسی با نویسههای معادل عربیشان جایگزین کند. علاوه بر این، ممکن است پس از تغییر قلمهای مورد استفاده برای نمایش و تولید سند (بخش قبل) و انتخاب یک بستهی قلم غیر یونیکد متوجه بروز مشکلاتی در چسبیدن نویسهی «ی» شوید که با تنظیم جایگذاری یای عربی به جای یای فارسی یونیکد میتوانید این مشکل را حل کنید. برای تنظیم این قابلیت در پنجرهی «تنظیمات»، برگهی «تولید و ویرایش سند»، گروه «سازگاری» گزینههای مورد نظر خود را فعال یا غیرفعال کنید. |
شکل 122- حل مشکلات ناسازگاری نرمافزارها یا قلمهای قدیمی با استاندارد یونیکد (پنجرهی تنظیمات) |
|
جستجو و جایگزینی اجرای فرمان «ویرایش -› جستجو و جایگزینی» یا کلیک بر روی دکمهی متناظر با آن بر روی نوار ابزار ویرایشگر متن باعث میشود نوار ابزاری در پایین ویرایشگر متن ظاهر شود. جستجوی متنی در آراکس به شیوهی «جستجو به محض تایپ» عمل میکند، به این معنا که برای جستجو نیازی به فشردن دکمه ندارید و به ازای تایپ هر نویسه، در صورت یافت شدن، اولین مورد حاصل از ترکیب نویسههای متن مورد جستجو، در متن ویرایشگر مشخص میشود و شما میتوانید با استفاده از دکمههای «بعدی» و «قبلی» موارد دیگر وجود متن مورد نظر را بیابید. درصورت یافت شدن متن مورد جستجو، کادر متنی «جایگزین» نیز در دسترس قرار میگیرد و میتوانید با تایپ متن جایگزین در این کادر و کلیک بر روی دکمههای «جایگزینی» یا «جایگزینی همه» آن را جایگزین کنید. |
شکل 123- نوار ابزار جستجو و جایگزینی |
|
به طور پیشفرض فشردن کلید Enter پس از یافت شدن اولین مورد جستجو شده، در حالی که تمرکز روی کادر «متن» است، باعث یافت شدن مورد بعدی میشود. ترتیب پیشفرض جستجو در ویرایشگر متن در سند مطابق ترتیب ناحیهها و در هر ناحیه از بالا به پایین است. در صورتی که تمایل دارید عکس این حالت عمل کنید میتوانید دکمهی «معکوس» را در حالت فعال قرار دهید. در این حالت فشردن کلید Enter در کادر «متن» باعث یافت شدن مورد قبلی میشود. در صورتی که مورد بعدی یا قبلی یافت نشود پیغام متناسب با وضعیت نمایش داده خواهد شود. اجرای مجدد فرمان قبلی یا بعدی باعث میشود جستجو از ابتدا یا انتهای سند تکرار شود.
غلطیاب املایی توکار با کلیک بر روی دکمهی «غلط املایی بعدی» بر روی نوار ابزار ویرایشگر متن یا فشردن کلید میانبر F7 میتوانید به کمک غلطیاب املایی توکار (بدون استفاده از پنجرهی غلطیاب املایی) غلطهای املایی را بیابید. |
شکل 124- دکمهی «غلط املایی بعدی» بر روی نوار ابزار ویرایشگر متن، غلطیاب املایی توکار را فعال میکند |
|
پس از اجرای این فرمان، آراکس متن را به دنبال غلطهای املایی جستجو میکند و پس از یافتن هر غلط املایی آن را در ویرایشگر متن در حالت انتخاب قرار میدهد و فهرست جایگزینهای پیشنهادی خود را (در صورت وجود پیشنهاد) در محل واژهی مشکلدار نمایش میدهد. |
شکل 125- غلطیاب املایی توکار |
|
شما میتوانید به کمک کلیدهای جهتی بالا و پایین (¯) بین جایگزینها حرکت کنید و روی جایگزین مورد نظر خود کلید Enter را بزنید (زدن کلید Enter بدون حرکت بین پیشنهادها باعث میشود اولین مورد در فهرست پیشنهادی انتخاب و جایگزین شود). در صورتی که بخواهید، میتوانید واژهی نادرست را به صورت دستی ویرایش کنید (زدن هر کلیدی غیر از کلیدهای جهتی بالا و پایین و Enter موجب بسته شدن فهرست پیشنهادها و بازگشت به حالت ویرایش میشود، برای مشاهدهی غلط املایی بعدی کلید F7 را مجدداً بزنید، با کلید Esc نیز میتوانید فهرست پیشنهادها را ببندید). نکته: توجه داشته باشید که غلطیاب املایی توکار واژههای با دقت پایین را به عنوان غلط نشان نمیدهد و برای مشاهدهی فهرست این واژهها باید از فرمان «غلطیابی املایی» استفاده کنید.
رفع مشکل عدم تناسب اندازهی خطوط متن با عرض ناحیهها در زمانهایی که دقت (درجه تفکیک) اسمی تصویر با دقت واقعی آن متفاوت است ممکن است در ویرایشگر متن اندازهی خطوط متن بسیار بزرگتر یا بسیار کوچکتر از عرض ناحیهها باشد. برای رفع این مشکل لازم است دقت اسمی را تصحیح کنید. |